top of page
Línguas

2013 a 2014 Copywriter na Opal Publicidade (Porto) e Torke+CC (Lisboa)

​Algumas marcas trabalhadas: Microsoft, Playstation, Adidas, Nivea, Fox, EDP. 

 

2013 a 2014 Jornalista Freelancer

Jornal Público (informação) e Revista Vice (humor)

 

2013 Argumentista

Criação e escrita da série de rádio de carácter humorístico “Uma Coisa Monumental”, actualmente em processo de desenvolvimento.

 

2008 a presente Autora/Realizadora

Literatura:  Dois romances em avaliação editorial nos E.U.A. e Inglaterra.

Cinema:  argumento e realização de 9 curtas-metragens cinematográficas.

 

2007 a 2012 Copywriter

Publicidade, artigos, apresentação de empresas, criação de conteúdo para websites, elaboração de manuais técnicos e catálogos, estudos de mercado e dossier/cartas de apresentação para particulares.

 

2006 a 2011 Tradutora

Alguns clientes: Porto Editora, Gradiva, Universidade de Berkeley (E.U.A.) 

Língua materna

Português

 

Outras línguas

Inglês (utilizadora experiente *)

Espanhol (utilizadora independente *)

Francês (utilizadora elementar *)

 

(*) Nível do Quando Europeu de Referência (CECR)

Prémios e Distinções

Neutro (Curta-Metragem)

Prémio Jovem Realizadora no festival Ovarvídeo 2005  

 

Menção Honrosa Festival Unifest 2006

 

 

Tribal (Crónica)

Prémio de Jornalismo Bento Carqueja 2002

Formação
 
Bacharelato em Tecnologia da Comunicação Audiovisual, Instituto Politécnico do Porto (Portugal), 2003-2006
 
Formação em Línguas/Humanidades, Escola Secundária Soares Basto (Portugal), 1999 a 2002
 
 
 
Formação adicional
 
Marketing 101: The Fundamentals, Kutztown University of Pennsylvania (E.U.A.), 2013
 
Certificada pela Universidade de Cambridge (Inglaterra) como professora/tradutora/intérprete da língua Inglesa (Portugal),  2012
 
Screenwriting Workshop na Main Film Montreal (Canadá), 2010
 
Instituto de Inglês e Escola Inglesa (Portugal), 2000-2010
 
Representação para a câmara, Actor’s Studio, Los Angeles (E.U.A.), 2007

 

 

CURRÍCULO

Experências
de trabalho

 

Educação
Carta de Recomendação
bottom of page